Kérjük, az itt következô részt (314 sor) ne törölje ki, ha ezt a file-t továbbadja. Köszönjük. ======================================================================== A Pázmány Péter Elektronikus Könyvtár Isten hozta a Pázmány Péter Elektronikus Könyvtárban, a magyarnyelvű keresztény irodalom tárházában! A Könyvtár önkéntesek munkájával mindenki számára elektronikus formában terjeszti Isten Igéjét. A Pázmány Péter Elektronikus Könyvtár bemutatása ------------------------------------------------ Célkitűzés ---------- A Pázmány Péter Elektronikus Könyvtár (PPEK) célja az, hogy mindenki számára hozzáférhetôvé tegye a teljes magyarnyelvű katolikus egyházi, lelki irodalmat elektronikus formában. A lelkipásztori munka támogatása mellett elôsegíti az egyházi kutatómunkát, könyvnyomtatást és az írott, magyar keresztény értékek bemutatását, megôrzését, terjesztését. A könyvállomány mindenki számára ingyenesen rendelkezésre áll az Internet hálózaton keresztül. Egyházi intézményeknek és személyeknek postán is elküldjük a kért anyagot. Állomány -------- Minden szabadon másolható, szerzôi jogvédelem alá nem esô egyházi és vallási vonatkozású kiadvány része lehet a Könyvtárnak: a Szentírás (többféle fordításban), imakönyvek, énekeskönyvek, kódexek, pápai dokumentumok, katekizmusok, liturgikus könyvek, teológiai munkák, szentbeszéd-gyűjtemények, keresztutak, lelkigyakorlatok, himnuszok, imádságok, litániák, istenes versek és elbeszélések, szertartás- könyvek, lexikonok, stb. Irányítás, központ ------------------ Központ: St. Stephen's Magyar R.C. Church 223 Third St., Passaic, NJ 07055, USA (Az Egyesült Államok New Jersey államában levô Szent István Magyar Római Katolikus egyházközség) Levelezés: Felsôvályi Ákos 322 Sylvan Road Bloomfield, NJ, 07003, USA Tel: (973) 338-4736 Fax: (973) 338-5330 e-mail: felso@comcast.net A Könyvtár használata, a könyvek formája ---------------------------------------- Ebben az elektronikus könyvtárban nincs olvasóterem, hanem a szükséges könyveket ki kell venni (vagyis ,,letölteni''). Letöltés után mindenki a saját számítógépén olvashatja, ill. használhatja fel a szöveget. A hálózaton keresztül böngészni, ill. olvasni drága és lassú. A saját személyi számítógép használata a leggyorsabb és legolcsóbb, a könyv pedig az olvasó birtokában marad. Azoknak, akik nem rendelkeznek Internet-kapcsolattal, postán elküldjük a kért könyveket. Ebbôl a könyvtárból ügy kölcsönözhetünk, hogy nem kell (és nem is lehet) a kikölcsönzött könyveket visszaadni! A Könyvtár a kiadványokat kétféle alakban adja közre: 1. formálatlan szövegként, ami a további feldolgozást (könyvnyomtatás, kutatómunka) teszi lehetôvé szakemberek számára és 2. a Windows operációs rendszer Súgó (,,Help'') programjának keretében, ami a könnyű olvasást és felhasználást teszi lehetôvé mindenki számára (a szövegek -- külön begépelés nélkül -- egy gombnyomással egy szövegszerkesztô programba vihetôk át, ahol azután szabadon alakíthatók). A Könyvtárban található file-ok neve ------------------------------------ Minden kiadvány négyféle file formában található meg a Könyvtárban: text file (formálatlan változat), help file (,,Súgó'' formátum), sűrített text file és sűrített help file. Ezenkívül minden help file-hoz tartozik egy ikon file. Minden file nevének (file name) a két utolsó karaktere a verziószám (01 az elsô változaté, 02 a másodiké, stb). A file nevének kiterjesztése (file extension) mutatja a file típusát: txt: text file, zpt: sűrített text file, hlp: help file, zph: sűrített help file és ico: a Help file-hoz tartozó icon file. Például a Vasárnapi Kalauz című könyv elsô változatának (,,01'') négy formája: VASKAL01.TXT, VASKAL01.HLP, VASKAL01.ZPT, VASKAL01.ZPH; az ikon file pedig: VASKAL01.ICO. A sűrítést a legelterjedtebb sűrítô programmal, a PKZIP/PKUNZIP 2.04 DOS változatával végezzük. A sűrítés nagymértékben csökkenti a file nagyságát, így a letöltés/továbbítás sokkal gyorsabb, olcsóbb. A file-t használat elôtt a PKUNZIP program segítségével kell visszaállítani eredeti formájába. (Például a "PKUNZIP VASKAL01.ZPH" utasítás visszaállítja az VASKAL01.HLP file-t.) A file-ok felhasználási módjai ------------------------------ Mivel minden művet kétféle formában ad közre a Könyvtár, a következô kétféle felhasználási mód lehetséges. 1. A text file felhasználása Ez a file formálatlanul tartalmazza az anyagot. A felhasználó betöltheti egy szövegszerkesztô programba, és ott saját ízlése, szükséglete szerint formálhatja. Például ha az anyagot ki akarjuk nyomtatni könyv alakban (feltéve, hogy az szabadon publikálható), akkor ebbôl a text file-ból könnyen elô tudjuk állítani a nyomdakész változatot. Vigyázat! A text file minden sora sorvég-karakterrel végzôdik, ezeket elôbb el kell távolítanunk, és csak utána szabad a formálást elkezdenünk. A szövegben a kezdô idézôjelet két egymást követô vesszô, a felsô idôzôjelet két egymást követô aposztrófa és a gondolatjelet két egymást követô elválasztójel képezi (lásd a szöveg formájára vonatkozó megkötéseket késôbb). Az egyes fejezeteket csupa egyenlôségjelbôl álló sorok választják el egymástól. A file eleje ezt az ismertetést tartalmazza a Könyvtárról. Ezt a text file-t felhasználhatjuk szövegelemzésre is, amihez természetesen szükségünk van valamilyen elemzô programra. 2. A,,súgó'' file felhasználása Ez a file formátum igen egyszerű olvasást, felhasználást tesz lehetôvé a Windows operációs rendszerben megszokott ,,súgó'' programok formájában. (Az ajánlott képernyô felbontás VGA.) Az elektronikus könyv legnagyobb elônye az, hogy a szöveg elektronikus formában áll az olvasó rendelkezésére. A ,,Másol'' gombbal a teljes fejezet átvihetô a vágóasztalra [Notepad]) és onnan a szokásos módon: ,,Szerkesztés'' és ,,Másol'' [Edit és Paste] paranccsal bármilyen Windows szövegszerkesztôbe. Ugyanezt érjük el a Ctrl+Ins gombok együttes lenyomásával is. Ha nem akarjuk a teljes szöveget átvinni, akkor használjuk a ,,Szerkesztés'' [Edit] majd a ,,Másol'' [Copy] utasítást a program menüjérôl, minek következtében a fejezet teljes szövege megjelenik egy Másolás párbeszéd-panelban. A kijelölt szövegrészt a ,,Másol'' utasítás a vágóasztalra [Notepad] viszi, és onnan az elôbbiek szerint folytathatjuk a munkát. A programból közvetlenül is nyomtathatunk fejezetenként a ,,File'' és ,,Nyomtat'' [Print] utasítással. A nyomtatott szöveg formája kissé eltérhet a képernyôn láthatótól. A nyomtatott szöveg betűtípusa ,,Arial'', betűmérete 10 pontos. Ha más formátumra, betűtípusra vagy -nagyságra van szükségünk, akkor vigyük elôbb a szöveget a szövegszerkesztô programunkba, ott állítsuk be a kívánt formátumot, és utána nyomtassunk. Ahhoz, hogy a ,,súgó'' file-t használni tudjuk, a következôket kell tennünk (a ,,Vasárnapi kalauz'' című könyvvel mutatjuk be a lépéseket). 1. A Pázmány Péter Elektronikus Könyvtárból töltsük le a VASKAL01.HLP és a VASKAL01.ICO file-okat a saját gépünk ,,C:\PAZMANY'' nevű alkönyvtárába. (A VASKAL01.HLP helyett letölthetjük a sokkal kisebb VASKAL01.ZPH file-t is, de akkor letöltés után ki kell bontanunk a "PKUNZIP VASKAL01" utasítással.) 2. Készítsünk egy programindító ikont. A Programkezelôben kattintsunk elôször a ,,Pázmány Péter E-Könyvtár'' nevű programcsoportra. (Ha az még nincs felállítva, akkor hajtsuk végre a fejezet végén leírt ide vonatkozó utasításokat.) Ezután válasszuk a ,,File'', ,,Új'' és ,,Program'' utasításokat a menürôl. A párbeszed-panelban a következôket gépeljük be: Megnevezés: Vasárnapi Kalauz Parancssor: WINHELP C:\PAZMANY\VASKAL01.HLP Munkakönyvtár: C:\PAZMANY Ezután kattintsunk az ,,Ikon'' nevű utasításra, és adjuk meg a C:\PAZMANY\VASKAL01.ICO file-t. Ha ezután rákattintunk az így felállított ikonra, a program elindul, és olvashatjuk a könyvet. A ,,Pázmány Péter E-Könyvtár'' nevű programcsoport felállítása: A Programkezelô menüjérôl válasszuk a ,,File'', ,,Új'' és ,,Programcsoport'' utasítást. A párbeszéd-panelban a következôt gépeljük be: Megnevezés: Pázmány Péter E-Könyvtár Ezután zárjuk be a párbeszéd-panelt. Hogyan lehet a könyvekhez hozzájutni? ------------------------------------- A könyveket bárki elektronikus úton letöltheti a Könyvtárból (lásd a Könyvtár Internet címét) vagy postán megrendelheti (lásd a postai címet). Egyházi intézményeknek és személyeknek ingyen küldjük el a könyveket, mások a rendeléssel együtt 3 dollárt vagy annak megfelelô pénzösszeget küldjenek a lemez- és postaköltség megtérítésére. A Könyvtár használatának jogi kérdései -------------------------------------- Az általános elvek a következôk: 1. A Könyvtár mindenkinek rendelkezésére áll személyes vagy tudományos használatra. Ha a Könyvtár anyagát publikációban használják fel, akkor kérjük az alábbi hivatkozás használatát: ,,A szöveg eredete a Pázmány Péter Elektronikus Könyvtár -- a magyarnyelvű keresztény irodalom tárháza.'' 2. Egyházi intézmények és személyek kereskedelmi célokra is ingyenesen használhatják a Könyvtár anyagát, csak azt kérjük, hogy a kiadványuk elején helyezzék el az elôbbi utalást. A Könyvtár fenntartja magának azt a jogot, hogy eldöntse: ki és mi minôsül egyházi személynek, ill. intézménynek. Kérjük, keresse meg ez ügyben a Könyvtárat. 3. Ha a Könyvtár kiadványait nem egyházi intézmény vagy személy kereskedelmi célokra használja fel, akkor az elôbbi utalás feltüntetésén kívül még kérjük a haszon 20%-át a Könyvtár számára átengedni. A befolyt összeget teljes egészében a Könyvtár céljaira használjuk föl. Elôfordulhat, hogy ezek az elvek bizonyos könyvekre nem vonatkoznak, mert a szerzôi jog nem a Könyvtáré. Az ilyen könyv része az állománynak, lehet olvasni, lelkipásztori munkára felhasználni, de kinyomtatása, -- bármilyan formában --, tilos. Az ilyen jellegű korlátozások minden könyvben külön szerepelnek. (Lásd a könyvek elektronikus változatáról szóló fejezetet!) Hogyan lehet a Könyvtár gyarapodásához hozzájárulni? ---------------------------------------------------- Minden pénzügyi támogatást hálásan köszönünk, és a központi címre kérjük továbbítani. Az anyagi támogatásnál is fontosabb azonban az az önkéntes munka, amellyel állományunkat gyarapíthatjuk. Kérünk mindenkit, akinek a magyar katolikus egyház sorsa és az egyetemes magyar kultúra ügye fontos, hogy lehetôségeinek megfelelôen támogassa a Könyvtár munkáját. A munka egyszerű, bárki, -- aki már használt szövegszerkesztô programot --, részt vehet benne. Hogyan lehet az állomány gyarapításában részt venni? A munka egyszerűen egy-egy könyv szövegének számítógépbe való bevitelét jelenti. Elôször optikai beolvasással (szkennolással), automatikus úton, egy nyers szöveget készítünk, amit aztán az önkénteseknek ki kell javítaniuk. A munka lépései így a következôk: 1. Ellenôrizzük, hogy a kiválasztott könyv szabadon másolható-e (nem esik-e szerzôi jogvédelem alá), vagy meg lehet-e kapni a Könyvtár számára a másolás jogát. Ez ügyben vegyük fel a kapcsolatot a Központtal. 2. Ellenôrizzük, hogy a könyvet még nem kezdte-e el senki begépelni. Ez ügyben is vegyük fel a kapcsolatot a Központtal. A Könyvtár állandóan tájékoztat a begépelés alatt álló munkákról. 3. A könyvet küldjük el a Központnak, ahol optikai beolvasással elkészítik a nyers szöveget. 4. A Központ visszaküldi a nyers szöveget egy számítógépes lemezen a könyvvel együtt. A nyers szöveget tetszôleges szövegszerkesztô- formában lehet kérni. Ha az eredeti kiadvány nem alkalmas optikai beolvasásra (rossz minôség, régies betűtípusok stb. miatt), akkor az önkéntesnek kell a nyers szöveget is begépelnie. 5. Végezzük el a nyers szöveg ellenôrzését és javítását. Ez a munka legidôigényesebb része, és ettôl függ a végleges szöveg helyessége! Kövessük a szöveg formájára vonatkozó megállapodásokat (lásd a következô részt). 6. A kész szöveget küldjük vissza lemezen a Központnak. 7. A Könyvtár ezután elkészíti a kívánt file-formákat és a könyvet behelyezi a Könyvtár állományába. Megkötések a szöveg formájára ----------------------------- Mivel mindenki számára hozzáférhetô módon kell a szövegeket tárolnunk, egyszerűségre törekszünk. Általános szabály az, hogy semmilyen tipográfiai karaktert vagy kódot nem használunk, csak a billentyűzetrôl bevihetô karakterek szerepelhetnek a szövegben. A szöveg készítésekor kérjük a következô megállapodásokat betartani: 1. Margó: 1 hüvelyk (2.54 cm) bal- és jobboldalt. 2. Betűtípus: Arial, 10 pontos. 3. Alsó idézôjel: két vesszô szóköz nélkül, felsô idézôjel: két aposztrófa szóköz nélkül, gondolatjel: két elválasztójel szóköz nélkül, idézôjel idézôjelen belül: aposztrófa (alsó és felsô idézôjelként egyaránt). 4. Tabulátor karakter megengedett (a tabulátorokat fél hüvelyk, azaz 1.27 cm távolságra kell egymástól beállítani). 5. Semmilyan más formálási kód nem megengedett. 6. Lábjegyzet helyett szögletes zárójelbe kerüljenek a hivatkozások száma (pl. [1]), és a hozzátartozó magyarázatok a file legvégén egymás után, mindegyik új sorban kezdve. Érdeklôdés/Javaslat ------------------- A már meglevô állományról, a készülôfélben levô könyvekrôl, az önkéntes munka lehetôségeirôl és a Könyvtár legújabb híreirôl a következô címeken lehet tájékoztatót kapni: 1. levél: St. Stephen's Magyar R.C. Church 223 Third St., Passaic, NJ 07055-7894, USA 2. elektronikus posta (e-mail): felso@comcast.net 3. elektronikus hálózat (World Wide Web): http://www.communio.hu/ppek vagy http://www.piar.hu/pazmany Minôség -- állandó javítás -------------------------- A Könyvtár állományának minôségét állandóan javítjuk, újabb és újabb változatokat bocsátunk közre (a file nevének utolsó két karaktere a változat számát jelenti). Kérjük ezért a Könyvtár minden tagját, olvasóját, hogy jelentsen minden felfedezett szöveghibát. A levélben (postai vagy elektronikus levélben egyaránt), közöljük az új, javított sort az ôt megelôzô és követô sorral együtt. Így a szövegkörnyezetben elhelyezve, könnyű lesz a hibát megtalálni és javítani. Miután a file új változata (új verziószámmal) felkerült a Könyvtárba, a régit töröljük. Kérjük, a könyvekkel és a Könyvtár munkájával kapcsolatos észrevételeit, javaslatait, kritikáját közölje velünk! Segítségét hálásan köszönjük. A könyvtár mottója egy szentírási idézet ---------------------------------------- Ha ugyanis az evangéliumot hirdetem, nincs mivel dicsekednem, hiszen ez a kötelességem. Jaj nekem, ha nem hirdetem az evangéliumot! Ha önszántamból teszem, jutalmam lesz, ha nem önszántamból, csak megbízott hivatalnok vagyok. (1Kor 9,16-17) ======================================================================== ======================================================================== Engelbert Gross Misekönyvem Illusztrálta: Reinhard Hermann Az eredeti mű címe és kiadója: Mein Kirchbuch Egyházi engedéllyel Fordította: Vígh Szabolcs Lektorálta: Kincses György Tartalomjegyzék ======================================================================== Tartalomjegyzék A könyv elektronikus változata Marika és Jóska (Bevezetés) Templomba megyünk Keresztvetés, térdhajtás, a templom belülrôl A pap köszöntése Bűnbánat Jézus Krisztus dicsôítése (Glória) Könyörgés Olvasmányok a Szentírásból Örömhír (Evangélium) Szentbeszéd Ima az egész világért (Egyetemes könyörgések)t A kenyér és bor felajánlása Az áldozat -- A kereszthalált a föltámadás követte Utolsó Vacsora -- Átváltoztatás Miatyánk Áldozás Áldozás utáni könyörgés Áldás, elbocsátás Marika és Jóska (Befejezés) A könyv módszere és célja ======================================================================== A könyv elektronikus változata Ez a program az azonos című könyv szöveghű elektronikus változata. A könyv 1977-ben jelent meg az Opus Mystici Corporis kiadásában. Az elektronikus változat Valentiny Géza prelátus úr, az Opus Mystici Corporis vezetôje, engedélyével készült. A könyvet lelkipásztori célokra a Pázmány Péter Elektronikus Könyvtár szabályai szerint lehet használni. Minden más szerzôi jog az Opus Mystici Corporis tulajdonában van. A könyv szerves része a képállomány, amelyet e program is tartalmaz. A képeket csak 24 bites színes képernyôbeállítás mellett lehet torzításmentesen szemlélni. Ha ennél alacsonyabb minôségű van definiálva, állítsa át a képernyôt és indítsa újra a programot. ======================================================================== Marika és Jóska (Bevezetés) Marika és Jóska keresztények. Isten népéhez, az Egyházhoz tartoznak. ======================================================================== Templomba megyünk Vasárnap van, megszólalnak a harangok. Hozzánk szól hívó hangjuk. A templomba hívják Isten népét. Isten népe gyülekezik: Jönnek, jönnek! Munkások a gyárakból, parasztok a földekrôl. Nôvérek a kórházakból, sofôrök a volán mellôl. Jönnek az édesapák és édesanyák, nagymamák és nagypapák, gyerekek és felnôttek, idôsek és fiatalok, szomorúak és boldogok. Mind, mind a templomba igyekeznek. Isten népe a templomban találkozik. ======================================================================== Keresztvetés, térdhajtás, a templom belülrôl Szenteltvízzel keresztet vetünk. Eszünkbe jut: vízzel kereszteltek meg. Azóta tartozunk Egyházunkhoz. A templomban térdet hajtunk. Így köszöntjük a hatalmas Istent. A padokban mások is ülnek mellettünk. Tudjuk: összetartozunk, mindnyájan Isten népe vagyunk. Barátságosan üdvözöljük egymást. Pirosan világít az örökmécses. A láng a szeretet jele. A szeretet melegít, a szeretet védelmez. Ha szeretnek minket, nem félünk semmitôl. A kis piros fény súgja nekünk: Nagyon jó Isten szeretetében élni! A templomban szép színes ablakokat, égô gyertyákat, friss virágokat, oltárt és keresztet látunk. Orgona szól, mind énekelünk: Köszöntjük Istent, Jézus Krisztust. ======================================================================== A pap köszöntése A pap széttárt karokkal üdvözöl bennünket: Az Úr legyen veletek! Széttárt karjaival mindenkit szeretettel köszönt, Téged is. Közösen válaszolunk: És a te lelkeddel! ======================================================================== Bűnbánat Jézus! Te hívsz minket, sokszor mégsem hallgatunk Rád: mert akaratoskodók, haragtartók és durvák vagyunk. Mintha süketek lennénk: nem hallgatunk egymásra. Mintha vakok lennénk: észre se vesszük egymást. Gyakran nem szívleltük meg Isten üzenetét. Most bocsánatot kérünk: Uram irgalmazz! Jézus Krisztus megbocsát, bízhatunk jóságában. ======================================================================== Jézus Krisztus dicsôítése (Glória) Jézus Krisztus: Szívbôl-lélekbôl áldunk. Te vagy a Jó. Te vagy a hatalmas. ======================================================================== Könyörgés A pap kérve, könyörögve széttárja kezeit. Kezei üresek, segítséget várnak, Isten erejét kérik. A pap elmondja Isten népének gondjait, a mi gondjainkat a nagy városokban és a kis falvakban. Jézus Krisztus által Mennyei Atyánk segítségét kéri. Mi is kérôn nyújthatjuk kezünket Mennyei Atyánk felé, hogy segítségét kérjük. A pap a mi nevünkben imádkozik. Az ima végén mind mondjuk: Ámen! Ez azt jelenti: egyetértek, én is ugyanezt kérem Istentôl. ======================================================================== Olvasmányok a Szentírásból A felolvasó a Szentírásból Isten üzenetét olvassa. Isten üzenetét Egyházunk közvetíti. Figyeljük, hallgatjuk. Az emberek hallották Jézust. Bátran hirdette: Változzatok meg! Szeressétek egymást! Megmutatta nekünk: Ahol az emberek szeretik egymást, Isten köztük van. ======================================================================== Örömhír (Evangélium) Ahol az emberek szeretik egymást, Isten köztük van. Ezt tanította Jézus. Ezt hirdeti Egyházunk. Ez az örömhír boldoggá tesz. Hallottuk Isten üzenetét. Áldunk Téged Krisztus! Isten üzenete nekünk szól. Áldunk Téged Krisztus! ======================================================================== Szentbeszéd Leülünk és figyelünk: a pap Isten üzenetét magyarázza. Azt halljuk, hogy Mennyei Atyánk meghívott minket. Megígérte: eljutunk Hozzá, Jézus Krisztus segítségével. Isten népével komoly ígéretet teszünk: Mennyei Atyánkkal tartunk. Jézus példáját követjük. Isten Lelke szerint, szeretetben élünk. Ámen! Úgy legyen! Megígérjük! Megpróbáljuk! ======================================================================== Ima az egész világért (Egyetemes könyörgések) Mi, Isten népe, Jézussal, legjobb barátunkkal, Mennyei Atyánk elé állunk. Az Egyházzal az egész világért imádkozunk: Hiszen sok a szegény, sokan szomorúak, sok a beteg, sokan éheznek. És imádkozzunk azokért is, akik felelôsek értünk, azokért, akik másképp gondolkodnak, mint mi, s mindazokért, akik egymás ellenségei. ======================================================================== A kenyér és bor felajánlása Az oltárasztalon, tányéron ostyakenyeret látunk. Mi, az Egyház, hoztuk Istennek. Sok munkával készül a kenyér. Belôle élünk. Borral telt kelyhet látunk az oltáron. Mi, az Egyház, hoztuk Istennek. Sok munkával készül a bor. Jókedvre derít, felvidítja életünket. Kenyér és bor: Benne van minden munkánk, örömünk, bánatunk. Istennek ajánlunk mindent, amibôl élünk. Mennyei Atyánk légy velünk: otthon és az utcán, ha tanulunk, ha játsszunk, ha egészségesek, ha betegek vagyunk. Gondoskodjál minden embertársunkról. Mennyei Atyánk! Boldogok vagyunk, mert szeretsz minket, gondolsz ránk. Hálásan köszönjük Neked! ======================================================================== Az áldozat -- A kereszthalált a föltámadás követte Jézus a kereszten: Sebei véreztek, igen fájt neki. Hagyta, hogy megöljék. Jézus ezt tette értünk. Minden jóra fordult: Isten életre keltette! Jézus feltámadt, újra él. Örök hazába vezet minket. Mennyei Atyánk ezt tette Érte. ======================================================================== Utolsó Vacsora -- Átváltoztatás Jézus meghívta Isten népét. Az oltárasztalon megismétlôdik az Utolsó Vacsora. Valahányszor ezt a kenyeret esszük és ebbôl a kehelybôl iszunk, Jézus köztünk van. Jézus asztalánál látjuk: Ô miértünk van itt. Mi pedig egymásért élünk. Ez a szeretet élteti Isten népét. ======================================================================== Miatyánk Mi Atyánk, ki vagy a mennyekben, szenteltessék meg a Te neved, jöjjön el a Te országod, legyen meg a Te akaratod, miképpen mennyben, azonképpen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma, és bocsásd meg a mi vétkeinket, miképpen mi is megbocsátunk az ellenünk vétkezôknek és ne vigy minket a kísértésbe, de szabadíts meg a gonosztól. Mert Tiéd az ország, a hatalom és dicsôség mindörökkön örökké. ======================================================================== Áldozás Jézus asztalánál vendégek vagyunk. Ô erôsít, és táplál minket. Ámen! -- válaszolja mindenki. Ámen: Hiszem, és vallom, Jézusból élek! ======================================================================== Áldozás utáni könyörgés Köszönöm Jézus, hogy meghívtál, köszönöm, hogy vendéged lehettem. Imádkozunk, énekelünk. Így ad hálát Isten népe. Mindenütt élnek jóakaratú emberek. Mindenütt élnek Istenben hívô emberek. Mindenütt élnek emberek, akik hálát adnak Istennek. ======================================================================== Áldás, elbocsátás Menjetek békével! Istennek legyen hála! Kimegyünk a templomból. Hazamegyünk és játszunk. Hétköznap iskolába járunk, a felnôttek dolgoznak. Akárhol vagyunk, lássék rajtunk: mi Isten népe vagyunk. ======================================================================== Marika és Jóska (Befejezés) Marika és Jóska hosszú útra indul: Szeretnének felnôttek lenni. Szeretnének boldogok lenni. Szeretnének másokat boldoggá tenni. Nem kell félniük. Tapasztalták a templomban: Isten velünk van, nem hagyja el népét, az Egyházat. ======================================================================== A könyv módszere és célja Kedves Felnôttek! Mi vagyunk az Egyház A könyv szereplôi, Marika és Jóska, lehetnek saját gyermekeink éppenúgy, mint unokáink, keresztgyermekeink, vagy éppen jó ismerôseink gyermekei. Könyvünk célja nem az, hogy gyerekes magyarázatot adjon a templom berendezésérôl, felszerelési tárgyairól és a mise menetérôl. Címe is mutatja: ez a könyv a misérôl szól, a mise pedig elsôsorban hálaadás Istennek Jézus Krisztus által (Róm 7,25). Amikor Isten népérôl beszélünk, akkor mindig közösségre gondolunk, arra a közösségre, mely számunkra kézzelfogható, megtapasztalható, amely vasárnaponként a templomban gyűlik össze. A templomot szoktuk Isten házának is nevezni. Ezt az elnevezést szándékosan mellôzzük, mert könyvünkkel éppen azt akarjuk tudatosítani, hogy a templomban a hangsúly nem az épületen, hanem az Egyházon, rajtunk embereken van. Isten népe akkor válik láthatóvá, amikor a templomban Jézus hívására találkozunk egymással. Kulcsfontosságú jelképek Marika és Jóska, mint a mesebeli alakok bekerülnek a gyerek életébe. Közismert dolog, hogy a gyerekek kérdéseikkel nem hagyják békében a felnôtteket, mindent tudni akarnak. Állandóan kérdeznek, minden érdekli ôket, mindent tudni akarnak: Mi történt Piroskával a farkas gyomrában? Hogyan kerül a tej a tehénbe? Miért sántít a nagybácsi? stb. stb. Ugyanígy érdeklôdnek a templomban lévô tárgyak, szimbolikus jelek és látható cselekmények, mint pl. a harang, szenteltvíz, örökmécses, a pap gesztusai, szavai után. Könyvünkkel segítséget akarunk nyújtani ahhoz, hogy a gyermekek kérdésére meggyôzô, tárgyilagos válaszokat tudjanak adni, olyan válaszokat, melyek késôbb is megállják a helyüket, melyeket nem kell késôbb visszavonni, módosítani, legfeljebb kiegészíteni, elmélyíteni. A pap kitárt karokkal üdvözöl mindenkit, ezzel Isten védô, gondviselô oltalmát juttatja kifejezésre. Isten mindenkit, a gyermekeket is szeretettel fogadja, ôket is emberszámba veszi, komolyan törôdik velük. A pap kéztartása imádság közben alapvetô emberi hiányérzetet fejez ki, melyet egyedül Isten képes kielégíteni. A térdhajtás Istennek szóló köszönés a hívô közösség elôtt. Ügyelnünk kell arra is, hogy a jelképes gesztusok ne válljanak üres, modoros szokásokká. Misemagyarázatunkban a korszerű valláspedagógia alapelvét alkalmazzuk. Lehetôséget adunk a gyerekeknek ahhoz, hogy megérezzék azoknak a vallási szimbólumoknak mélyebb tartalmát, amelyekkel a mise folyamán találkoznak. A gyerekek persze csak akkor érzik meg a szimbólumokon keresztül Isten valóságát, ha mi felnôttek mellettük állunk. Ezért fontos a jelképek helyes megvilágítása. Könyvünkkel ezeknek a megszokott és gyakran ismeretlen tartalmú szimbólumoknak, szokásoknak értelmére, jelentésére akarunk rávilágítani. A szenteltvízrôl, örökmécsesrôl, közösen mondott Ámen-ekrôl szóló mélyebb magyarázatok jobban hozzáférhetôvé teszik azt a láthatatlan valóságot, amit ezek ki akarnak fejezni. A mise fontosabb mozzanatai Szülôknek, hitoktatóknak, lelkipásztoroknak segítséget akarunk nyújtani ahhoz a meglehetôsen nehéz feladathoz, hogy a gyermekekkel könnyebben meg tudják sejtetni a szentmise lényegét. Az a célunk, hogy a mise egyes lényeges mozzanatait tudatosítsuk. Ezért a hivatalos liturgikus szövegekbôl csak keveset vettünk át. Ugyanis nem az az elsôdleges célunk, hogy a gyermekek érthetetlen formulákat tanuljanak meg, hanem hogy érthetô természetes nyelven közöljük velük azt, ami a misében történik. Gyermekek számára készült misemagyarázatunkban tehát sajátos szempontokat domborítottunk ki: A mise imái elsôsorban nem egyéni, hanem közösségi imák. A hívek közös könyörgéseikben a látható Egyház határain túllépve mindenkiért imádkoznak. Ha nem is mondják el a gyermekek szó szerint a hitvallást -- ezekkel az imákkal valóban megvallják hitüket. Különösen fontos, hogy minden gyerek megérezze: a kenyér és bor az emberek életét, munkáját jelzi. Azzal, hogy kenyeret és bort helyezünk az oltár asztalára, rámutatunk mindazok részvételére, akik ezeknek az adományoknak elkészítésén dolgoztak. Így fejezik ki a felajánlott adományok azt, hogy Isten az egész emberiséggel szoros kapcsolatban van. A kenyérrel és borral együtt önmagunkat is Istennek adjuk át, egyszerűen úgy amint élünk: otthon és az utcán, munka és pihenés közben, egészségesen és betegen. Mennyei Atyánk gondol ránk, ennek tudata tehet boldoggá minket. Jézus asztalánál meggyôzôdhetünk arról, hogy Ô szeret minket. Ez a tudat éltet bennünket. Szeretete táplál, erôsít mindennapi életünkben. Utunk tehát a templomból a mindennapi életbe vezet. Kedves Felnôttek! Ôszintén kívánjuk, hogy eredményesen tudják építeni Isten országát gyermekeik életében. A misérôl szóló újszerű könyvünkkel az elsô felelôsségteljes, helyes és eredményes lépések megtételéhez próbálunk segítséget nyújtani. Különösen fontos ez az elsôáldozásra való helyes elôkészítés idején, mert a gyermekek bensôséges kapcsolata Istennel egyben a felebaráti szeretetet is fejleszti, erôsíti bennük. Engelbert Gross