Simon Sándor (ford.): Maranatha – Adventi imádságok PPEK szám: 1200

Az arám „Maranatha ” kifejezést Szent Pál apostol használja a korinthusi egyházközséghez intézett levele végén saját kezével írt üdvözlésében. Ez feltűnő és érdekes jelenség. De figyelemre méltó az is, hogy nem fordította le a kifejezést, pedig nem volt ismert és könnyen érthető. Bizonyára föltételezte, hogy a korinthusi görögök meg fogják érteni ezt a formulát. Ez pedig azt mutatja, hogy volt valami biztosíték arra, hogy a görög hívek ezt az idegen kifejezést megértik, és magukévá teszik.
A szó alakja a jeruzsálemi első keresztény községhez visz vissza bennünket. Ez az egyházközség Jézus anyanyelvét, az arámot használta imáiban. A kifejezés nehezen lefordítható hármas jelentése tanúskodik arról a szellemről, amely ezt az imát éltette. A „Maranatha ” ugyanis egyszerre jelenti 1) az Isten kegyes látogatásán kelt kiolthatatlan ujjongást: „Megjött a mi Urunk! ” a mi világunkba, a mulandóságba; 2) Minden szorongáson átsugárzó érzést: „Most is jelen van a mi Urunk! ”; és végül, de nem utolsósorban ezt a reménnyel teli könyörgő kérést: „Jöjj el, Urunk! ”
Ez a háromszorosan jelentős fohászkodás a keresztény imádság szívverése. Ebben az ujjongásban, ebben a biztonságban, ebben a várakozásban él a kereszténység kezdettől fogva az idők végéig.
Ilyen szellemben született és ettől a hittől átfűtött adventi imádságokat nyújt ez a kis könyv. A „ravennai rotulus ”-ból, egy Milánóban levő V. századi pergamen kéziratból vettük őket.

Kattintson letöltésre a "PDF", "DOC", "EPUB" vagy "MOBI" szavakra vagy a fájl nevére!
   Formátum       Méret (byte)    Fájlnév   
PDF 968.083 Simon_Sandor_Maranatha_1.pdf
DOC 712.704 Simon_Sandor_Maranatha_1.doc
EPUB 365.296 Simon_Sandor_Maranatha_1.epub
MOBI 398.008 Simon_Sandor_Maranatha_1.mobi